"dra åt Häcklefjäll" meaning in Schwedisch

See dra åt Häcklefjäll in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˌdrɑːˈoːt `hɛ̝kleˌfjɛ̝lː
Etymology: „Häcklefjäll“ ist eine Bezeichnung für den Vulkan Hekla auf Island. Man glaubte, dass sein Krater der Eingang zur Hölle sei. „Häcklefjäll“ wurde somit zur euphemistischen Bezeichnung für die Hölle und das Totenreich und dra åt Häcklefjäll zum Synonym für dra åt helvete. Der Ausdruck ist seit 1648 belegt.
  1. zur Hölle gehen, zum Teufel gehen; sich zum Teufel scheren; „zum Häcklefjäll ziehen“
    Sense id: de-dra_åt_Häcklefjäll-sv-phrase-BW6Rcaph
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dra åt helvete, dra åt fanders, dra åt skogen, dra dit pepparn växer Translations: zur Hölle gehen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Häcklefjäll“ ist eine Bezeichnung für den Vulkan Hekla auf Island. Man glaubte, dass sein Krater der Eingang zur Hölle sei. „Häcklefjäll“ wurde somit zur euphemistischen Bezeichnung für die Hölle und das Totenreich und dra åt Häcklefjäll zum Synonym für dra åt helvete. Der Ausdruck ist seit 1648 belegt.",
  "hyphenation": "dra åt Häck·le·fjäll",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Om hon visste sanningen skulle hon säkert be mig dra åt Häcklefjäll och vända mig ryggen.",
          "translation": "Wenn sie die Wahrheit wüsste, würde sie mich sicher bitten zum Teufel zu gehen und mir den Rücken zukehren."
        },
        {
          "text": "De borde dragit åt Häcklefjäll, men istället bor de på Ibiza nu och njuter av sina förmögenheter.",
          "translation": "Sie hätten zur Hölle gehen sollen, aber stattdessen wohnen sie jetzt auf Ibiza und genießen ihren Reichtum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Hölle gehen, zum Teufel gehen; sich zum Teufel scheren; „zum Häcklefjäll ziehen“"
      ],
      "id": "de-dra_åt_Häcklefjäll-sv-phrase-BW6Rcaph",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdrɑːˈoːt `hɛ̝kleˌfjɛ̝lː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt helvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt fanders"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt skogen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra dit pepparn växer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zur Hölle gehen"
    }
  ],
  "word": "dra åt Häcklefjäll"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "„Häcklefjäll“ ist eine Bezeichnung für den Vulkan Hekla auf Island. Man glaubte, dass sein Krater der Eingang zur Hölle sei. „Häcklefjäll“ wurde somit zur euphemistischen Bezeichnung für die Hölle und das Totenreich und dra åt Häcklefjäll zum Synonym für dra åt helvete. Der Ausdruck ist seit 1648 belegt.",
  "hyphenation": "dra åt Häck·le·fjäll",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Om hon visste sanningen skulle hon säkert be mig dra åt Häcklefjäll och vända mig ryggen.",
          "translation": "Wenn sie die Wahrheit wüsste, würde sie mich sicher bitten zum Teufel zu gehen und mir den Rücken zukehren."
        },
        {
          "text": "De borde dragit åt Häcklefjäll, men istället bor de på Ibiza nu och njuter av sina förmögenheter.",
          "translation": "Sie hätten zur Hölle gehen sollen, aber stattdessen wohnen sie jetzt auf Ibiza und genießen ihren Reichtum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Hölle gehen, zum Teufel gehen; sich zum Teufel scheren; „zum Häcklefjäll ziehen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdrɑːˈoːt `hɛ̝kleˌfjɛ̝lː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt helvete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt fanders"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra åt skogen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra dit pepparn växer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zur Hölle gehen"
    }
  ],
  "word": "dra åt Häcklefjäll"
}

Download raw JSONL data for dra åt Häcklefjäll meaning in Schwedisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.